つづりの間違った「ホテル・グッドナイト」の看板=コロンビア・トゥルボ
ダリエン湾を渡るボートの中から。激しい波しぶきを上げて猛スピードで進んだ=コロンビア・ダリエン湾
途中でエンジンが故障し、代わりのボート(右)に乗り換えた=コロンビア・ダリエン湾
スペイン語で「天国」を意味する看板。移民たちはここから自然保護区のジャングルに入るという=コロンビア・カプルガナ
ヒッチハイクしたトレーラーで移動する移民たち=メキシコ・ラピエダドデカバダス郊外
ダンプカーのキャビンの屋根に腰掛けて、遠くを見つめる母子=メキシコ・グアダラハラ郊外
ヒッチハイクに成功したトレーラーの荷台に乗り込む移民たち=メキシコ・アバソロ郊外
ダンプカーの荷台から幼児を抱きかかえて降ろす移民たち=メキシコ・グアダラハラ郊外
炎天下、水を分け合う姿もあった=メキシコ・タパチュラ郊外
地元当局が用意したバスに乗って安堵する移民たち=メキシコ・ラピエダドデカバダス
米国との国境を仕切るフェンスの前で波と戯れる少女たち=メキシコ・ティフアナ
米国との国境を仕切るフェンスの向こうに沈む夕日=メキシコ・ティフアナ
高台から壁の向こうの米国側を見つめる人たち=メキシコ・ティフアナ