RSS

世界の書店から

米中戦争の危機描く

[第220回]戸田郁子 作家・翻訳家・編集者




韓国のベストセラー

1月第1週 インターネット教保文庫集計(小説)より


『 』内の書名は邦題(出版社)


1. 82년생 김지영

『82年生まれのキム・ジヨン』

조남주  チョ・ナムジュ

平凡な日常の中で、少しずつ精神をむしばまれていく女性の姿が共感を集めた。


2. 바깥은 여름  

『外は夏』

김애란  キム・エラン

短編集。幼子を失った現実と、昨日と変わりない外の世界とのギャップが痛い。


3. 나미야 잡화점의 기적

『ナミヤ雑貨店の奇蹟』(角川書店)

히가시노 게이고 東野圭吾

おそらく韓国で最も人気の日本作家はこの人だ。読まれ続けている。


4. 파리의 아파트

『パリのアパート』

기욤 뮈소 ギヨーム・ミュッソ

韓国で大人気のフランス作家の新作。拉致された息子を探し求める天才画家。


5. 미중전쟁1

『 米中戦争1』

김진명  キム・ジンミョン(金辰明)

韓国人以外の読者を不愉快にさせ、韓国人の愛国心を心地よく刺激する作家。


6. 미중전쟁2

『米中戦争2』

김진명  キム・ジンミョン(金辰明)

ふくらませた展開に似合わぬ結末に、「これでいいのか」と鼻白んだ。


7. 그대 눈동자에 건배

『素敵な日本人』(光文社)

히가시노 게이고 東野圭吾

韓国語のタイトルは、短編の中の一つ『君の瞳に乾杯』となっている。


8. 아르테미스

『アルテミス』

앤디 위어(ANDY WEIR) アンディ・ウィアー

映画『オデッセイ』の原作でヒットを飛ばした作家の、新作SFサスペンス。


9. 오리진1

『オリジン上』(KADOKAWA予定)

댄 브라운  ダン・ブラウン

全世界で大ヒットした『ダ・ヴィンチ・コード』の作家の最新作。


10. 오리진2

『オリジン下』(KADOKAWA予定)

댄 브라운  ダン・ブラウン

「われわれはどこから来てどこへ行くのか」。神、科学、そして未来とは。



この記事をすすめる 編集部へのご意見ご感想

  
ソーシャルブックマーク
このエントリーをはてなブックマークに追加

Back number | バックナンバー

[第220回]戸田郁子 作家・翻訳家・編集者 米中戦争の危機描く@ソウル

[第220回]戸田郁子 作家・翻訳家・編集者
米中戦争の危機描く@ソウル

[第219回]宮家あゆみ ライター・翻訳者 人間ダ・ヴィンチに迫る@ニューヨーク

[第219回]宮家あゆみ ライター・翻訳者
人間ダ・ヴィンチに迫る@ニューヨーク

[第218回]泉京鹿 翻訳家 「野次馬」たちの大騒動@北京

[第218回]泉京鹿 翻訳家
「野次馬」たちの大騒動@北京

[第217回]浅野素女 ライター カミュと女優の書簡集@パリ

[第217回]浅野素女 ライター
カミュと女優の書簡集@パリ

[第216回]園部哲 翻訳家 ブレグジットのやめ方@ロンドン

[第216回]園部哲 翻訳家
ブレグジットのやめ方@ロンドン

[第215回]美濃口坦 翻訳家兼ライター EU官僚の実像を描く@ミュンヘン

[第215回]美濃口坦 翻訳家兼ライター
EU官僚の実像を描く@ミュンヘン

Popular article | 人気記事

さらに記事を見る
Facabookでのコメント

朝日新聞ご購読のお申し込みはこちら

Information | 履歴・総合ガイド・購読のお申込み

Editor's Note | 編集長から

PC版表示 | スマホ版表示